Как использовать местоимения «они» в единственной числе в русском языке? Рассказывают в брошюре ЛГБТ-группы “Выход”

Брошюра написана транс*активистами питерской ЛГБТ-группы «Выход» для родных и близких трансгендерных людей, активисток и активистов ЛГБТ- и правозащитных инициатив. Ссылки на брошюры в конце страницы. 

Авторство текста: MIXLII (vk.com/mixlii).

Памятка основана на моём личном опыте и рассуждениях, некоторые люди местоимение «они» используют иначе. Это не научная работа, а объяснение «человеческим языком».

Почему?

Местоимение «они» могут предпочитать небинарные люди, для которых важно нейтральное обращение без какой-либо гендерной окраски, то есть не маскулинное («он») и не феминное («она») — хотя некоторыми людьми местоимения «он» и «она» могут восприниматься как нейтральные, всё индивидуально.

Как?

1. Если вы обращаетесь к человеку на «вы», всё остаётся без изменений.

2. Тем не менее чаще всего при дружеском общении используется обращение на «ты». В этом случае заменяются только окончания слов, имеющих гендерную окраску. Если окончание не указывает на род, нет необходимости заменять его на множественное число:

Ты уже решил(-а), на какую тему будешь писать эссе?

→ Ты уже решили, на какую тему будешь писать эссе?

3. Говоря о человеке в третьем лице, используйте «они» вместо «он(а)».

С окончаниями происходит то же, что и в предыдущем пункте:

Он(а) давно не появлялся(-лась) на собраниях.

→ Они давно не появлялись на собраниях.

Существует же средний род, почему бы не использовать местоимение «оно»?

Действительно, есть люди, которые используют это местоимение, и его тоже надо уважать, но для меня лично есть несколько причин, по которым оно мне не подходит. Во-первых, местоимение «оно» в большинстве случаев используется, когда речь идёт о неодушевлённых объектах, поэтому для некоторых это обращение ощущается как дегуманизирующее. Во-вторых, подобным образом часто обращаются к транс- или гендерно-неконформным людям с целью унизить и, опять же, дегуманизировать. Не всем может быть комфортно использовать «оно» из-за подобных ассоциаций. В-третьих, в устном общении окончания на -о могут слышаться как -а (попробуйте быстро произнести «Я ещё не выбрало, что купить»), из-за чего может возникнуть путаница в обращениях, и звучит это не так нейтрально, как «они» («Я ещё не выбрали, что купить» сложно с чем-то спутать).

Но ты же один человек, странно обращаться к тебе во множественном числе!

Я прямо сейчас обращаюсь к вам, читатель_ница, во множественном числе, и вы тоже не раз так обращались к людям. Вот и с небинарными людьми так же, это просто нейтральное обращение.

То есть мне нужно обращаться к тебе на вы?

Пожалуйста, не нужно. Если вы обычно используете «ты» в общении с людьми, то продолжайте в том же духе и со мной. Однако если так вам будет удобнее перейти к использованию «они» — пожалуйста, это не страшно.

Это не по правилам русского языка, мне режет слух. Язык постоянно меняется.

Это инструмент, который люди вольны подстраивать под свои нужды, что мы и делаем. Режет слух потому, что вы не привыкли слышать и использовать такие конструкции. Это проходит.

Слишком сложно и непривычно, я буду ошибаться.

Понимаю! Мне было сложно, когда я привыкали так обращаться к нескольким своим друзьям, когда они только перешли на «они». Я точно так же совершали глупые ошибки и застревали в формулировках. Но сейчас использование «они» даётся мне очень легко, без задней мысли, это всего лишь дело привычки.

Что делать со словами вроде по_друг_а или партнер_ка?

Не знаю. Универсального ответа на этот вопрос ещё не нашли, поэтому правильнее всего спрашивать у человека, какие слова им комфортны/некомфортны, и отшучиваться использовать не несущие смысла обращения вроде «Девушка, передайте за проезд».

Источник: https://comingoutspb.com/publikatsii/t-lyudi/2018-put-soyuznichestva/