Эстония: Закон об именах

ЗАКОН ОБ ИМЕНАХ

Принят 15 декабря 2004 года

(RT I 2005, 1, 1)

 

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Сфера регулирования закона

Настоящим Законом устанавливаются принципы и порядок присвоения и применения имен физических лиц (далее – личное имя), а также основы единообразного использования личных имен граждан Эстонии и пребывающих в Эстонии иностранцев (далее – лицо).

Статья 2. Применение закона

(1) К административному производству при присвоении и применении личных имен применяются положения Закона об административном производстве (RT I 2001, 58, 354; 2002, 53, 336; 61, 375; 2003, 20, 117; 78, 527) с учетом особенностей настоящего Закона.

(2) К судебному производству при присвоении и применении личных имен применяются положения, регулирующие гражданское судопроизводство.

Статья 3. Понятия

(1) Личное имя – это официальное имя лица, включаемое в предусмотренных законом случаях в регистр народонаселения. Личное имя состоит из имени и фамилии.

(2) Присвоение личного имени – это первое указание эстонским административным органом или судом личного имени в документах.

(3) Применение личного имени – это указание эстонским административным органом или судом в документах личного имени, внесенного в документ, выданный в иностранном государстве, с использованием в случае необходимости правил транскрипции иноязычных личных имен, написанных буквами других алфавитов (далее – правила транскрипции иноязычных личных имен).

Статья 4. Присвоение и применение личных имен

(1) Гражданам Эстонии и лицам, пребывающим в Эстонии на основании вида на жительство, которые не являются гражданами какой-либо страны, личные имена присваиваются эстонским административным органом или судом.

(2) Гражданину иностранного государства или иностранцу, временно пребывающему в Эстонии, который не является гражданином какой-либо страны, эстонский административный орган или суд может присвоить личное имя, за исключением случаев, предусмотренных разделом 2 главы 3 настоящего Закона.

(3) Гражданину иностранного государства или иностранцу, временно пребывающему в Эстонии, который не является гражданином какой-либо страны, личное имя применяется при первом указании в Эстонии его персональных данных в документах на основе имени, присвоенного или примененного в иностранном государстве.

(4) При применении личного имени официальное имя лица не изменяется. При указании личного имени в документах не допускается изменение количества и порядка имен, входящих в состав одного и того же личного имени, а также написания имени и фамилии.

(5) При присвоении или применении личного имени в отношении ребенка, достигшего десятилетнего возраста, требуется его согласие. Следует также учитывать желание ребенка, не достигшего десятилетнего возраста, если это возможно с учетом уровня его развития.

(6) Применение личного имени производится по имени, указанному в проездном документе иностранного государства или ином легализованном либо заверенном апостилем документе.

Статья 5. Правописание личных имен

(1) При написании личных имен используются эстонско-латинские буквы и символы, а при необходимости – правила транскрипции иноязычных личных имен.

(2) Написание эстоноязычного личного имени должно соответствовать правилам орфографии эстонского языка. Написание иноязычного личного имени должно соответствовать правилам орфографии соответствующего языка.

(3) Личное имя применяется:

1) на основе имени, указанного в подлинном документе латинскими буквами, в соответствии с правилами транскрипции иноязычных личных имен;

2) при отсутствии возможности, указанной в пункте 1 настоящей части, – посредством написания эстонско-латинскими буквами имени, указанного в подлинном документе не латинскими буквами, в соответствии с правилами транскрипции иноязычных личных имен, а если они отсутствуют, то по рекомендациям доверенного органа по вопросам ономастики.

(4) При применении личного имени одновременно используется только один из способов, указанных в части 3 настоящей статьи.

(5) В предусмотренных законом случаях имя или фамилия могут быть приведены в сокращенном виде.

(6) Правительство Республики устанавливает постановлением перечень эстонско-латинских букв и символов, используемых при присвоении и применении личных имен, а также правила транскрипции иноязычных личных имен.

Статья 6. Требования, предъявляемые к фамилиям

(1) Фамилия может состоять:

1) при присвоении – из одной фамилии или из двух соединяемых дефисом фамилий;

2) при применении – из одной или нескольких фамилий.

(2) В настоящем Законе в качестве общей фамилии рассматриваются фамилии лиц,  состоящих или состоявших между собой в браке, родстве или свойстве, если написание этих фамилий полностью совпадает, а также фамилии, различия в написании которых обусловливаются отражением в соответствии с национальными традициями половой принадлежности, семейного положения или иных признаков.

(3) Признаки, на основании которых фамилии рассматриваются в качестве общей фамилии, устанавливаются постановлением министра по региональным вопросам.

(4) При возникновении сомнений в правильности национального варианта написания фамилии присваивающий или применяющий фамилии административный орган либо суд обращается за разъяснениями в доверенный орган по вопросам ономастики или в дипломатическое представительство соответствующего государства.

Статья 7. Требования, предъявляемые к именам

(1) Имя может состоять:

1) при присвоении – не более чем из трех раздельно написанных имен или двух соединяемых дефисом имен;

2) при применении – из одного или нескольких имен.

(2) В качестве имени не допускается присваивать имена, содержащие цифры или невербальные обозначения, а также имена, которые по отдельности или вместе с фамилией не соответствуют добрым обычаям.

(3) В качестве имени не могут быть без уважительной причины присвоены:

1) необычное имя, которое не пригодно для использования ввиду его сложного или не соответствующего общим правилам употребления языка написания или произношения либо по его общеязыковому значению;

2) имя, не соответствующее полу лица;

3) имя или сокращенная форма имени, используемые в качестве общеизвестного личного имени, имя  или служебное имя общеизвестного автора. В качестве служебного имени по смыслу настоящего Закона рассматривается имя, которое используется при исполнении служебных обязанностей, но не является официальным именем лица.

(4) Из положений частей 2 и 3 настоящей статьи могут быть сделаны исключения, если ребенок или его родители имеют в связи с их гражданством, семейными отношениями, национальной принадлежностью или иными обстоятельствами личную связь с иноязычной ономастической традицией, а присваиваемое имя ей соответствует.

2. ПРИСВОЕНИЕ ЛИЧНОГО ИМЕНИ РЕБЕНКУ

Статья 8. Присвоение личного имени живорожденному ребенку

(1) Живорожденному ребенку присваиваются:

1) фамилия родителей, если родители носят общую фамилию;

2) фамилия одного из родителей по соглашению между родителями, носящими разные фамилии. При отсутствии между ними соглашения учреждение опеки принимает решение относительно того, фамилия какого из родителей будет ребенку присвоена;

3) фамилия матери, если отцовство не установлено.

(2) Ребенку  в качестве фамилии не может быть присвоена двойная фамилия, присвоенная родителю при заключении брака. Если фамилия обоих родителей состоит из двух фамилий, присвоенных при заключении брака, то по соглашению между родителями ребенку присваивается фамилия одного из родителей.

(3) Имя ребенку присваивается по соглашению между родителями или по предложению его единственного родителя. Если право попечительства над ребенком принадлежит только одному из родителей, то имя ребенку присваивается по предложению этого родителя. При отсутствии соглашения или предложения решение о присвоении ребенку имени принимает учреждение опеки.

(4) Найденному ребенку имя и фамилия присваиваются по заявлению учреждения опеки.

Статья 9. Особенности присвоения личного имени мертворожденному ребенку

(1) Мертворожденному ребенку присваивается фамилия, а по желанию родителя (родителей) – также и имя.

(2) При присвоении фамилии и имени учитываются принципы, указанные в статье 8 настоящего Закона.

3. ПРИСВОЕНИЕ НОВОГО ЛИЧНОГО ИМЕНИ

Раздел 1. Присвоение нового личного имени и восстановление фамилии или личного имени

Статья 10. Присвоение фамилии при заключении брака

(1) При заключении брака лицо выбирает новую фамилию или сохраняет прежнюю.

(2) Новая фамилия может:

1) быть общей фамилией супругов, каковой является последняя из добрачных фамилий одного из супругов;

2) состоять из последней добрачной фамилии и следующей за ней фамилии супруга.

(3) Новая фамилия, присвоенная на основании пункта 2 части 2 настоящей статьи, не может состоять более чем из двух фамилий, а присвоенную таким образом фамилию может носить только один из супругов.

Статья 11. Восстановление фамилии при расторжении брака

(1) При расторжении брака прежняя фамилия лица восстанавливается по его заявлению, в противном случае сохраняется фамилия, которую лицо носило в браке.

(2) Восстанавливаемой фамилией может быть:

1) последняя фамилия, которую лицо носило до заключения расторгаемого брака;

2) последняя фамилия, которую лицо носило до первого брака.

Статья 12. Восстановление фамилии в случае признания брака недействительным

В случае признания брака недействительным восстанавливается последняя фамилия лица, которую оно носило до брака, признаваемого недействительным.

Статья 13. Присвоение личного имени при усыновлении

(1) При усыновлении ребенку могут быть на основании заявления усыновителя (усыновителей) присвоены новое имя и фамилия усыновителя (усыновителей).

(2) При присвоении нового имени и фамилии усыновителя (усыновителей) в отношении фамилии учитываются положения частей 1 и 2 статьи 8, а в отношении имени – положения статьи 7 и части 3 статьи 8 настоящего Закона.

(3) В случаях, указанных в настоящей статье, требуется согласие лица, указанного в части 5 статьи 4 настоящего Закона.

Статья 14. Восстановление личного имени в случае лишения усыновителя родительских прав или признания усыновления недействительным

(1) В случае лишения усыновителя родительских прав может быть восстановлено личное имя ребенка, которое он носил до усыновления.

(2) В случае признания усыновления недействительным восстанавливается личное имя ребенка, которое он носил до усыновления.

(3) В случае, указанном в части 1 настоящей статьи, требуется согласие лица, указанного в части 5 статьи 4 настоящего Закона.

Статья 15. Присвоение нового личного имени в связи со сменой пола лица

(1) В случае смены пола лица ему присваивается на основании его собственного письменного заявления или письменного заявления родителя (родителей) несовершеннолетнего либо опекуна несовершеннолетнего опекаемого новое имя, а также может быть внесено изменение в иноязычную фамилию, если  в соответствии с национальной традицией половая принадлежность отражается в фамилии.

(2) Присвоение нового имени производится с соблюдением требований и ограничений, предусмотренных статьей 7 настоящего Закона.

Раздел 2. Присвоение нового личного имени по желанию лица

Статья 16. Присвоение нового личного имени по желанию лица

(1) Для присвоения лицу нового имени, фамилии или личного имени лицо подает в учреждение записи актов гражданского состояния заявление соответствующей формы. При обращении с ходатайством о присвоении новой фамилии или нового личного имени на основании того же заявления можно ходатайствовать и о присвоении новой фамилии несовершеннолетним детям данного лица.

(2) В заявлении, указанном в части 1 настоящей статьи, должны быть указаны как минимум следующие сведения:

1) имя, фамилия, личный код или дата рождения, место рождения, место жительства, гражданство и семейное положение лица;

2) при обращении с ходатайством о присвоении новой фамилии – предусмотренные пунктом 1 настоящей части данные о несовершеннолетних детях лица, которые носят общую с заявителем фамилию и желают носить новую фамилию родителя;

3) причины обращения с ходатайством о присвоении новых имени, фамилии или личного имени;

4) новые имя, фамилия или личное имя, относительно присвоения которых подано заявление;

5) согласие лица, указанного в части 5 статьи 4 настоящего Закона.

(3) Присвоение новой фамилии производится с соблюдением положений статей 17 и 18, а присвоение нового имени – положений статьи 19 настоящего Закона. Для присвоения новых имени или фамилии должна быть уважительная причина по смыслу статьи 17 или 19 настоящего Закона.

(4) Присвоение лицу новых имени, фамилии или личного имени на основании настоящей статьи может производиться, как правило, один раз. Лицу присваиваются новые имя, фамилия или личное имя более одного раза только по уважительной причине.

(5) Лицо имеет право отказаться от имени, фамилии или личного имени, присвоенных на основании настоящей статьи, и ходатайствовать о восстановлении прежних имени, фамилии или личного имени.

(6) Решение по вопросу о присвоении лицу новых имени, фамилии или личного имени или о восстановлении прежних имени, фамилии или личного имени принимает министр по региональным вопросам приказом. Это положение не применяется в случаях, предусмотренных статьей 20 настоящего Закона.

(7) За принятие решения о присвоении нового имени, фамилии или личного имени или о восстановлении имени, фамилии или личного имени по приказу министра по региональным вопросам взимается государственная пошлина.

(8) Уточненный перечень данных, указываемых в заявлении, предусмотренном частью 1 настоящей статьи, устанавливает Правительство Республики постановлением.

(9) Форму заявления о присвоении лицу новых имени, фамилии или личного имени устанавливает министр по региональным вопросам постановлением.

Статья 17. Причины обращения с ходатайством о присвоении новой фамилии по желанию лица

(1) Причинами обращения с ходатайством о присвоении новой фамилии на основании статьи 16 настоящего Закона могут быть:

1) желание избавиться от необычной фамилии, не пригодной для использования в качестве фамилии ввиду ее сложного или не соответствующего принятому в эстонском языке написания или произношения либо его общеязыкового значения;

2) желание защитить свое личное имя, если имя, фамилия и дата рождения лица совпадают с соответствующими данными другого лица;

3) желание избежать обусловленных именем вредных последствий экономического или социального характера;

4) желание использовать фамилию родителей (бабки и деда) в целях ее сохранения;

5) желание использовать в качестве фамилии только одну из фамилий составной фамилии;

6) желание носить общую с супругом фамилию;

7) желание овдовевшего супруга носить после смерти супруга или объявления его умершим последнюю фамилию, которую лицо носило до заключения данного брака или до заключения своего первого брака;

8) иная уважительная причина, которую министр по региональным вопросам сочтет достаточной.

(2) Пункт 3 части 1 настоящей статьи не применяется, если лицо совершило преступление и сведения о его наказании не исключены из регистра наказаний в соответствии с Законом о регистре наказаний (RT I 1997, 87, 1467; 2002, 82, 477; 2003, 26, 156; 2004, 18, 131).

Статья 18. Ограничения на присвоение новой фамилии по желанию лица

(1) В качестве новой фамилии не может быть без уважительной причины присвоена:

1) фамилия, не пригодная для использования в качестве фамилии ввиду ее сложного или не соответствующего принятому в эстонском языке написания или произношения либо его общеязыкового значения;

2) фамилия, которую официально носит другое лицо, у которого имеется оправданный интерес не допускать присвоения такой же фамилии другому лицу. Решение по вопросу о наличии оправданного интереса принимает министр по региональным вопросам;

3) фамилия, в случае присвоения которой имя, фамилия и дата рождения лица совпадут с соответствующими персональными данными другого лица;

4) фамилия, имеющая слишком широкое распространение;

5) фамилия, которая, как правило, используется в качестве имени;

6) фамилия общеизвестного исторического лица или знаменитого рода.

(2) Уважительными причинами по смыслу части 1 настоящей статьи считаются:

1) наличие у заявителя в связи с гражданством, семейными отношениями, национальной принадлежностью или иными обстоятельствами личной связи с иноязычной ономастической традицией, и если испрашиваемое имя ей соответствует;

2) иные причины, не указанные в пункте 1 настоящей части.

(3) Фамилией, имеющей слишком широкое распространение, по смыслу настоящего Закона является фамилия, которую по данным регистра народонаселения носит 500 и более лиц. Перечень фамилий, имеющих слишком широкое распространение по смыслу пункта 4 части 1 настоящей статьи, устанавливает постановлением министр по региональным вопросам, и этот перечень обновляется через каждые пять лет.

Статья 19. Причины обращения с ходатайством о присвоении нового имени по желанию лица

(1) Причинами обращения с ходатайством о присвоении нового имени на основании статьи 16 настоящего Закона могут быть:

1) желание избавиться от необычного имени, не пригодного для использования в качестве имени ввиду его сложного или не соответствующего принятому в эстонском языке написания или произношения либо общеязыкового значения;

2) желание защитить свое личное имя, если имя, фамилия и дата рождения лица совпадают с соответствующими данными другого лица;

3) желание избежать обусловленных именем вредных последствий экономического или социального характера;

4) желание изменить количество или порядок имен в имени;

5) иная уважительная причина, которую министр по региональным вопросам сочтет достаточной.

(2) Пункт 3 части 1 настоящей статьи не применяется, если лицо совершило преступление и сведения о его наказании не исключены из регистра наказаний в соответствии с Законом о регистре наказаний.

Раздел 3. Присвоение новой фамилии несовершеннолетнему

Статья 20. Присвоение новой фамилии несовершеннолетнему

(1) Если мать ребенка вступила после составления акта о рождении в брак с лицом мужского пола, отцовство которого определено или установлено, то новая фамилия ребенку присваивается  в учреждении записи актов гражданского состояния на основании общего заявления родителей, с учетом положений частей 1 и 2 статьи 8 настоящего Закона и исходя из интересов ребенка.

(2) В случае расторжения или признания недействительным брака родителей ребенку новая фамилия не присваивается.

(3) Если родитель, у которого ребенок остается, желает после расторжения или признания недействительным брака определения или установления отцовства, смерти другого родителя или объявления его умершим присвоить ребенку свою фамилию, то решение по вопросу о присвоении ребенку новой фамилии принимает учреждение опеки исходя из интересов ребенка.

(4) В случае присвоения матери ребенка, не состоящей в браке с отцом ребенка, отцовство которого не определено или не установлено, новой фамилии или восстановления ее прежней фамилии, если мать желает присвоения этой фамилии ребенку, решение по вопросу о присвоении ребенку новой фамилии принимает учреждение опеки исходя из интересов ребенка.

(5) Распоряжение учреждения опеки о присвоении несовершеннолетнему новой фамилии названное учреждение направляет в течение 10 дней в учреждение записи актов гражданского состояния, где находится акт о рождении ребенка.

(6) В случаях, предусмотренных настоящей статьей, требуется согласие лица, указанного в части 5 статьи 4 настоящего Закона.

4. УПОРЯДОЧЕНИЕ ЛИЧНЫХ ИМЕН

Статья 21. Применение в Эстонии личных имен, присвоенных или примененных в иностранных государствах

(1) Личные имена, присвоенные или примененные в иностранных государствах, применяются в Эстонии  на основании настоящей статьи к гражданам Эстонии или лицам, пребывающим в Эстонии на основании вида на жительство, которые не являются гражданами какой-либо страны.

(2) Личное имя, присвоенное или примененное в иностранном государстве, применяется:

1) при выдаче паспорта гражданина Эстонии, паспорта иностранца или удостоверения личности на основании выданного в иностранном государстве свидетельства о рождении, свидетельства о браке или свидетельства о расторжении брака либо решения иностранного суда;

2) при расторжении в эстонском учреждении записи актов гражданского состояния или суде брака, заключенного в иностранном государстве.

(3) При принятии к использованию личного имени, присвоенного или примененного в иностранном государстве, должны соблюдать требования, действующие согласно настоящему Закону в отношении личных имен при их присвоении, причем:

1) с согласия лица за ним сохраняется присвоенное ему или примененное в иностранном государстве личное имя, если оно написано эстонско-латинскими буквами;

2) личное имя может быть восстановлено в том виде, какое оно имело до его присвоения или применения в иностранном государстве;

3) в случае расторжения брака может быть восстановлено в использовавшемся в Эстонии виде последнее личное имя лица, которое оно носило до заключения данного брака или до заключения своего первого брака.

Статья 22. Замена личного имени примененным личным именем

Личное имя гражданина иностранного государства или иностранца, временно пребывающего в Эстонии и не являющегося гражданином какой-либо страны, внесенное эстонским административным органом или судом в документ, используется вместе с соответствующим документом до тех пор, пока лицо не предъявит документ иностранного государства, в котором указано присвоенное или примененное этим государством имя, и на основе этого не будет применено личное имя.

Статья 23. Внесение исправлений в запись о личном имени

(1) Лицо вправе ходатайствовать об исправлении своего личного имени и личного имени своего несовершеннолетнего ребенка, если:

1) в документ или в государственный либо муниципальный банк данных внесено неправильное личное имя, которое не соответствует требованиям настоящего Закона;

2) фактически используемое личное имя отличается от личного имени, внесенного в документ или в государственный либо муниципальный банк данных, в аспекте слитного или раздельного написания имен либо использования дефиса, и фактически используемое имя соответствует требованиям настоящего Закона;

3) применение личного имени осуществлено с нарушением перечня эстонско-латинских букв и символов, установленных Правительством Республики для использования при присвоении и применении личных имен, и правил транскрипции иноязычных личных имен.

(2) Неправильное личное имя, внесенное в документ, административный орган, выдавший документ, должен после обнаружения и установления ошибки незамедлительно исправить по ходатайству лица. Неправильное личное имя, внесенное в государственный или муниципальный банк данных, должно быть после обнаружения и установления ошибки незамедлительно исправлено ответственным, уполномоченным или договорным обработчиком банка данных по своей инициативе или по ходатайству лица с уведомлением о внесенном исправлении лица, личное имя которого было исправлено.

(3) Если личное имя внесено в регистр народонаселения, то основой для внесения исправления в запись о личном имени является личное имя, внесенное в регистр народонаселения.

Статья 24. Оспаривание присвоения или применения личного имени

(1) Лицо, которое считает, что в процессе присвоения или применения личного имени были нарушены его права, или которое не согласно с присвоенным ему или его ребенку либо примененным в отношении него или его ребенка либо с отказом от присвоения или применения личного имени, может подать в тридцатидневный срок возражение в Министерство внутренних дел. Течение срока начинается со дня, когда лицо узнало или должно было узнать о нарушении своих прав, о присвоенном или примененном личном имени либо о решении об отказе от его присвоения или применения.

(2) Министерство внутренних дел должно рассмотреть возражение и принять по нему решение в течение 30 дней с момента подачи возражения, выслушав при необходимости мнение антропонимической комиссии.

Статья 25. Антропонимическая комиссия

(1) Министр по региональным вопросам образует в сфере управления министерства консультативную антропонимическую комиссию, в которую входит от пяти до семи членов, и утверждает положение о комиссии.

(2) Членов антропонимической комиссии, включая ее председателя, назначает министр по региональным вопросам.

(3) Антропонимическая комиссия:

1) дает министру по региональным вопросам рекомендации в случаях оспаривания присвоения и применения личных имен;

2) дает министру по региональным вопросам рекомендации, касающиеся дачи ответов на поступившие вопросы относительно присвоения и применения личных имен и решения проблем;

3) обращается к министру по региональным вопросам с предложениями об инициировании внесения изменений в правовые акты, касающиеся присвоения и применения личных имен;

4) дает разъяснения относительно соответствия личных имен добрым обычаям и по поводу имен, не соответствующих полу;

5) выполняет иные задачи, возложенные на нее положением о комиссии.

(4) Антропонимическая комиссия вправе:

1) получать от доверенного органа по вопросам ономастики экспертные оценки по вопросам, касающимся личных имен;

2) получать от государственных и муниципальных учреждений ответы на вопросы, касающиеся присвоения и применения личных имен;

3) составлять инструкции и давать разъяснения, касающиеся Закона об именах, которые утверждаются министром по региональным вопросам.

(5) Антропонимическая комиссия использует при принятии решений экспертные оценки доверенного органа по вопросам ономастики.

Статья 26. Доверенный орган по вопросам ономастики

(1) Задачей доверенного органа по вопросам ономастики в области личных имен является дача экспертных оценок по вопросам, связанным с именами.

(2) Правительство Республики по предложению министра по региональным вопросам назначает доверенным органом по вопросам ономастики научное учреждение, в котором имеются научные работники, специализирующиеся по ономастике.

5. ПРИМЕНЕНИЕ ЗАКОНА

Статья 27. Внесение изменений в Закон о семье

В Закон о семье (RT I 1994, 75, 1326; 1996, 40, 773; 49, 953; 1997, 28, 422; 35, 538; 2000, 50, 317; 2001, 16, 69; RT III 2001, 15, 154; RT I 2001, 53, 307; 2002, 53, 336; 2003, 78, 527; 2004, 14, 92; 22, 148) вносятся следующие изменения:

1) статьи 5, 31, 46, 47, 48 и 85, часть 5 статьи 91, пункт 5 части 2 статьи 1071, статьи 122 и 140, а также раздел 6 главы 14 части IV признаются недействительными;

2) статья 107 изменяется и излагается в следующей редакции:

«Статья 107. Акт о гражданском состоянии

Актом о гражданском состоянии является документ, составленный в учреждении записи актов гражданского состояния о рождении, смерти, заключении или расторжении брака, которым удостоверяется факт рождения, смерти, заключения или расторжения брака.»;

3) часть 3 статьи 108 изменяется и излагается в следующей редакции:

«(3) Уездные управы составляют акты о рождении, смерти, заключении и расторжении брака, вносят в эти акты изменения и исправления, отменяют эти акты, восстанавливают утраченные акты гражданского состояния, хранят актовые книги, выдают свидетельства, копии актов о гражданском состоянии и справки.»;

4) часть 4 статьи 114 изменяется и излагается в следующей редакции:

«(4) В акте о рождении найденного ребенка запись о родителях не производится.»;

5) часть 1 статьи 1121 изменяется и излагается в следующей редакции:

«(1) Перечень данных, представляемых в заявлениях о заключении и расторжении брака, о внесении изменений и исправлений в записи в актах о гражданском состоянии, о восстановлении и отмене актов о гражданском состоянии, о выдаче повторных свидетельств о гражданском состоянии, о выдаче справок относительно данных, внесенных в акты о гражданском состоянии, об установлении отцовства, о выдаче справок о гражданском состоянии и справок об отсутствии обстоятельств, препятствующих заключению брака, устанавливается постановлением Правительства Республики.».

Статья 28. Внесение изменений в Закон о языке

Статья 20 Закона о языке (RT I 1995, 23, 334; 1996, 37, 739; 40, 773; 1997, 69, 1110; 1998, 98/99, 1618; 1999, 1, 1; 16, 275; 2000, 51, 326; 2001, 58, 354; 65, 375; 93, 565; 2002, 9, 47; 53, 337; 63, 387; 90, 521; 2003, 82, 551) изменяется и излагается в следующей редакции:

 

«Статья 20. Написание личных имен

При написании личных имен следует руководствоваться положениями Закона об именах.».

Статья 29. Внесение изменений в Закон о регистре народонаселения

В Закон о регистре народонаселения (RT I 2000, 50, 317; 2001, 31, 173; 2002, 41, 254; 53, 336; 57, 355; 61, 375; 102, 599; 2003, 4, 22; 2004, 22, 148; 30, 208) вносятся следующие изменения:

1) пункт 13 части 2 статьи 22 признается недействительным;

2) пункт 5 части 1 статьи 26 изменяется и излагается в следующей редакции:

«5) приказ министра по региональным вопросам о присвоении лицу новых имени, фамилии или личного имени либо о восстановлении прежних имени, фамилии или личного имени либо решение учреждения опеки о присвоении ребенку фамилии;».

Статья 30. Внесение изменений в Закон о государственной пошлине

В Закон о государственной пошлине (RT I 1997, 80, 1344; 2004, 2, 7; 76, 526; 75, 521) вносятся следующие изменения:

1) статья 72 изменяется и излагается в следующей редакции:

 

«Статья 72. Принятие решения о новом личном имени

За принятие решения о присвоении нового имени, фамилии или личного имени или о восстановлении имени, фамилии или личного имени по приказу министра по региональным вопросам государственная пошлина взимается в размере 600 крон.»;

2) статья 2161 дополняется частью 5 в следующем изложении:

«(5) Принятие решения о присвоении нового имени по приказу министра по региональным вопросам, если ходатайство о перемене имени подается с целью приведения имени в соответствие с требованиями, установленными частями 2 и 3 статьи 7 Закона об именах, до 30 марта 2006 года не облагается государственной пошлиной.».

Статья 31. Действительность используемого личного имени

(1) Используемое в момент вступления в силу настоящего Закона личное имя, которое не соответствует требованиям закона, будет использоваться до присвоения, восстановления или применения личного имени.

(2) В отношении лиц, переменивших имя до вступления в силу настоящего Закона, ограничение, установленное частью 4 статьи 16 настоящего Закона, с обратной силой не применяется.

Статья 32. Вступление закона в силу

Настоящий Закон вступает в силу 31 марта 2005 года.

Источник